Jillas Bidenas Cesaro Chavezo dieną ištraukia Joe su „Si Se Puede“ tarimo gaffe, internete sakoma „Si Se what?“
„Jill Biden išbandė #Hispandering ir galų gale pasakė„ Taip, mes tėve! “ (Si se padre) vietoj „Taip, mes galime!“ (Si se puede), parašė vartotojas
Atnaujinta: 2021 m. Kovo 31 d., 22:02 PST Nukopijuoti į iškarpinę
Pirmoji ledi Jill Biden sakė, kad Cezaris Chavezas yra didelis įkvėpimas prezidentui Joe Bidenui („Getty Images“)
Pirmoji ledi Jill Biden trečiadienį, kovo 31 d., Pasirodė Delane, Kalifornijoje, kalbėti per garsiojo darbo lyderio ir Lotynų Amerikos aktyvisto Cesaro Chavezo 94-ąsias gimimo metines. Bidenas sakė ta proga Si Se Puede - ispanų kalbą „Taip mes galime“ ir devizo „United Farm Workers“ (UFW), kuris buvo suformuotas 1960-ųjų pradžioje sujungus dvi darbuotojų teisių įstaigas - vienai iš jų vadovavo Chavezas, kuris mirė 1993 m. Cezario Chavezo diena buvo paskelbta buvusios Baracko Obamos administracijos kovo 31 d.
Tačiau tai buvo ne visai tobulas pirmosios ponios termino tarimas (ji ištarė jį kaip Si Se Pwadway), kuris sulaukė „Twitter“ atsako.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
su kuo susitinka Cory Bookeris?
Jill Biden saugo veidrodinius užrašus, kad gautų „tikrus pranešimus“ Joe Bidenui ir įkvėptų jį išlaikyti savo tikėjimą
Ar sugedo Jill Biden veido drabužių spinta? Pirmoji ponia juokauja „kitą kartą be sijono“ lankydamasi jūrų korpuse
Cezaris Chavezas suprato, kad nesvarbu, kokios kliūtys, kai žmonės susivienija vienijami tikslo link, viskas yra įmanoma. Taip, mes galime. Si se puede! Pasakė 69 metų Bidenas. Dienraštis „Fresno Bee“ teigė : Pasirodydama Biden klaidingai ištarė žodžius si se puede trečią kartą, kai ji paminėjo frazę - tarė ją si se pwad-way, kai baigė kalbą.
fox news megyn kelly alga
„Taigi pasakyk su manimi, Si Se Pwadway, ateitis yra mūsų. Ačiū “, - sakė animacinis Bidenas, kurio fone buvo UFW„ juodo erelio “logotipas.
Koks geresnis vyniojimo būdas #CesarChavezDay nei su pirmininku dr. Jillu Bidenu, skerdžiančiu Sí Se Puede, stovint priešais Chávezo juodąjį erelį pic.twitter.com/YPrrrgMte5
- Jorge Bonilla (@ BonillaJL) 2021 m. Balandžio 1 d
Ispanišką frazę išpopuliarino Chavezas ir jo įkūrėjai Doloresas Huerta, o grupė ją kaip devizą panaudojo 1970-aisiais. Vėliau jį priėmė kitos aktyvistų organizacijos. Bidenas teisingai tai pasakė atskiromis progomis toje pačioje kalboje, kurioje ji taip pat paragino ūkio darbuotojus skiepytis. Ji teigė, kad Chavezas taip pat yra didelis įkvėpimas prezidentui Joe Bidenui ir kad pastarasis savo karjerą pradėjo įkvėptas pilietinių teisių judėjimo.
Būdamas prezidentu Joe kovoja už tuos, kurie dažnai būna nematyti, sakė pirmoji ponia ir pridūrė: Jis mano, kad mūsų darbas turi būti vedamas teisingumo ir žmogiškumo. Prezidentas Bidenas taip pat žinomas dėl savo dažnai verbalinių pasimetimų viešumoje.
Bideną viešint Delane lydėjo Kalifornijos gubernatorius Gavinas Newsomas ir jo pirmoji partnerė Jennifer Siebel Newsom. Keturiasdešimt akrų, kur ji kalbėjo, laikoma nacionaliniu orientyru ir buvo pirminis judėjimo, dėl kurio susikūrė UFW, namai. Biden sakė, kad lankėsi toje vietoje, kad įgyvendintų Chavezo dvasią ir parodytų solidarumą su ūkininkų darbais, kurie dirbo tarp pandemijos iššūkių.
pirkinių krepšelio atsisakymo padariniai
Štai keletas reakcijų, kurias įžvelgė Bideno bandytas ispanų bandymas:
Jillas Bidenas bandė #Handandering ir galų gale pasakė: „Taip, mes tėve!“ (Si se padre) vietoj „Taip, mes galime!“ (Si se puede).
Nėra didelė problema, bet esu pakankamai senas, kad galėčiau prisiminti, kada prezidento D.Trumpo netinkami tarimai sunaudos naujienų ciklus. pic.twitter.com/SPqYKgWCWlkaty perry amerikiečių stabų spintos gedimas- Giancarlo Sopo (@GiancarloSopo) 2021 m. Balandžio 1 d
Kokia didžiulė nesėkmė. Ar ši čika nepažįsta vieno žmogaus, laisvai kalbančio ispaniškai? Skauda ausis. pic.twitter.com/bz2JGmrV1c
- Lourdes Withem 🇺🇲 (@WithemLourdes) 2021 m. Balandžio 1 d
Taip, būk pwodway!
- Steve'as Cortesas (@CortesSteve'as) 2021 m. Kovo 31 d
„Veep“ epizodas ... pic.twitter.com/HDOAHTmCFV
Si se kas ???? Aš tikiu, kad kažkas tikrai pasakys, kad Jill Biden puadray NĖRA žodis ispanų žodyne. Tiems, kurie švenčia jos pastangas, taip NE! Labai toli nuo Si se Puede, o tai reiškia, kad taip (mes) galime. Mes skliaustuose, nes taip pat gali būti taip, kad tu gali! https://t.co/sWVfzhwgG9
- 🇺🇸🇵🇷Dania Alexandrino🇺🇸🇵🇷 (@DaniaPeriodista) 2021 m. Balandžio 1 d